Adapting Novels into Movies Can Provide New Angles for Kannada Film Industry: Gurudatha Ganiga
Adapting literary works into films is a tried-and-true approach that filmmaker Gurudatha Ganiga believes the Kannada film industry should revisit, especially today, amidst the dearth of meaningful cin...
1
views

Adapting literary works into films is a proven technique that filmmaker Gurudatha Ganiga recommends reintroducing to the Kannada film industry, especially given the current lack of meaningful cinema. Ganiga, who is set to adapt Purnachandra Tejaswi’s "Jugari Cross" for the screen, emphasizes the importance of this approach in sustaining Kannada cinema. He points to the successful adaptations of novels in Kannada cinema during the '70s and '80s, highlighting how they resonated with audiences and became box office hits. This era, according to Ganiga, marked a golden period when Kannada cinema was deeply rooted in its cultural identity.

Ganiga believes that Kannada cinema should shift its focus back to its unique narratives. He notes that attempting to align with broader national trends has resulted in a loss of the industry's distinctive ethos. By prioritizing stories that are authentic to the Kannada heritage, he suggests that the industry can differentiate itself and maintain its cultural identity. Ganiga acknowledges that Malayalam cinema's success is attributed to its commitment to stories that reflect their reality.

The director advocates for more novel-based adaptations in Kannada cinema as a means to preserve the region's literature and culture. He argues that not only would such adaptations result in more meaningful and authentic films, but they would also reconnect the industry with its literary and cultural roots. Through these adaptations, Ganiga envisions a revitalized Kannada cinema that stays true to its origins while evolving creatively. He expresses his commitment to producing more on-screen adaptations of Kannada novels to achieve this goal.Gurudatha Ganiga's strong connection to his literary roots can be traced back to his school days. He vividly recalls the impact Purnachandra Tejaswi's Jugari Cross had on him during his ninth grade. This Kannada novel became one of his favorites and significantly shaped his artistic perspective. As Gurudatha delved into filmmaking, he brought this passion along, inspired by the novel's depiction of the fictional town of Malnad with its understated beauty. Recognizing the novel's potential, many filmmakers have sought its rights from the Tejaswi family. Gurudatha feels privileged to have obtained permission from Tejaswi's daughters to fulfill his filmmaking aspirations.